(tratto da "TUTTO" del Gennaio 1964 - Supplemento al N° 21 di TUTTOCARPI) |
||||||||||||||||
| I giudizi degli altri |
||||||||||||||||
| CORRIERE DELLA SERA | ||||||||||||||||
| "
Viaggi
in Russia, singoli o in comitiva, se ne fanno da qualche anno. Ma un viaggio
come quello organizzato dalla rivista Tuttocarpi è assolutamente unico.
Si può definire una "tavola rotonda ambulante"
". |
||||||||||||||||
| LAVVENIRE DITALIA | ||||||||||||||||
| "
A volte
ci è sembrato che, pur condannando Stalin e i suoi crimini, molti dei
nostri interlocutori cercassero di metterne in evidenza qualità positive
(dicevano per esempio che Stalin è stato il governante che più ha operato
per la Russia) in implicita polemica con Kruscev
". |
||||||||||||||||
| GENTE | ||||||||||||||||
| "
A
prima vista, questa dichiarazione potrebbe essere riferita a un rappresentante
del partito liberale e, per ciò che riguarda lesaltazione delliniziativa
privata, a un esponente delle categorie imprenditoriali. Invece no, sono
le parole del dottor Eldo Rossi, consigliere comunale di Carpi per il
partito comunista
". |
||||||||||||||||
| MESSAGGERO VENETO | ||||||||||||||||
| "
Con
questo viaggio, che ha fatto scalo questoggi a Udine, TUTTOCARPI
e TUTTOMODENA hanno saputo creare una palestra di ragionamenti e di osservazioni
che merita veramente di essere seguita
". |
||||||||||||||||
| SUNDAY EXPRESS | ||||||||||||||||
| "
Crottis
idea on how to convert his workers came when he himself went to Russia. "I saw beggars and derelicts wandering the streeets, and realised that even a highly organised society like the Soviet is far from perfect", he said. "When I tried to tell this to some of my workers, they thought I was a reactionary" ". |
||||||||||||||||
| IL RESTO DEL CARLINO | ||||||||||||||||
| "
Alle
sorprese, alle ammissioni, allintimo travaglio di Agostino Saltini
e del suo compagno di fede Alberto Sassi, è dedicato un libro, "Il
dramma di due comunisti a Mosca", che il giornalista Norberto Valentini,
anchegli partecipante al viaggio in U.R.S.S., ha scritto per le
edizioni "Tutto"
". |
||||||||||||||||
| THE NEW YORK TIMES. | ||||||||||||||||
| "
After
the first trip, the local Communist party prohibited its members from
accepting any invitations. But Mr. Crotti said some of them also made
the second trip
". |
||||||||||||||||
| IL PROGRESSO ITALO-AMERICANO | ||||||||||||||||
| "
Da
una simile, minuta esperienza, è nato un pessimistico consuntivo. Chi
ha visto si è ricreduto sulle proprie idee e, al ritorno, ha parlato così
chiaramente da impensierire i dirigenti del Partito Comunista Italiano.
Ed ecco alcune dichiarazioni rilasciate dai membri più qualificati della
comitiva
". |
||||||||||||||||
| LUNITA | ||||||||||||||||
| "
Si
tratterebbe di compiere, per nostra penitenza, una "visita comune"
nel "paradiso" russo. Sarebbe stato più semplice dire nellUnione
Sovietica, dato che, a nostro giudizio, non esistono paradisi su questa
terra ( e da nessuna altra parte)
". |
||||||||||||||||
| YA | ||||||||||||||||
| "
Seis
mil kilometros tras el "Telon de acero". Ahora han comenzado
a variar de opinion. Artifice de esta mutacion ha sido Renato Crotti
Costancia documental de este viaje serà un interesante volumen titulado
"El drama de dos comunistas en Monscù", que aparecerà a la venta
dentro de pocos dias
". |
||||||||||||||||
| GAZZETTA DI PARMA | ||||||||||||||||
| "
I partecipanti
alla gita, denominata "Ferragosto nellUnione Sovietica",
sono stati scelti in modo particolare: otto sono stati sorteggiati dai
periodici TUTTOCARPI e TUTTOMODENA tra i propri lettori, sei tra gli operai
modenesi e carpigiani e iscritti a partiti di sinistra o simpatizzanti
per quelli, il sindaco socialista di Novi, Ezio Ferraresi, il sindaco
comunista di Finale Emilia, Angelo Sola, un consigliere comunale carpigiano
del P.C.I., dottor Eldo Rossi
". |
||||||||||||||||
| LA NAZIONE | ||||||||||||||||
| "
Dellaltro
sindaco, Ezio Ferraresi, vecchio socialista, devo registrare un audace
e acuto giudizio, che riassume il suo atteggiamento durante lo intero
viaggio: "Ogni Paese ha i suoi usi e costumi"
". |
||||||||||||||||
| IL NUOVO ADIGE | ||||||||||||||||
| "
Il
volume, che ha già riscosso ampi favori da parte della stampa di ogni
colore, eccezion fatta naturalmente per quella di parte comunista, non
è che il diario delloriginale viaggio, in altre parole, una fedele
registrazione delle impressioni dei partecipanti e in modo particolare
di Saltini e Sassi
". |
||||||||||||||||
| EPOCA | ||||||||||||||||
| "
Nel
gruppo di coloro che sono tornati dal secondo viaggio oltre-cortina, organizzato
da TUTTOMODENA, cera un alto esponente del comunismo emiliano: il
dottor Eldo Rossi
il suo nome rappresentava una bandiera da sventolare
di fronte agli incerti
un viaggio di soli venti giorni oltre il Bug ha fatto di lui un reprobo ". |
||||||||||||||||
| DAILY AMERICAN | ||||||||||||||||
| "
The
second coachload of Communists returned to Carpi a few days ago after
a 22-day, 5.000-mile drive through Berlin, Minsk, Moscow, Kiev and Budapest.
There were 29 in the group
They told of seeing Soviet villages with
no paved streets, no sewers, no lights or runnin water
". |
||||||||||||||||
| LUNITA | ||||||||||||||||
| "
Ciò
che dissero fu, con ottusa tendenziosità, trasformato per bene dai redattori
del TUTTOCARPI E TUTTOMODENA che attribuirono al compagno Saltini, segretario
della locale Camera del Lavoro, giudizi mai espressi
". |
||||||||||||||||
| GAZZETTA | ||||||||||||||||
| "
A tale
scopo alle comitive furono aggregati due giornalisti, Norberto Valentini
e Luca Goldoni, i quali compilarono dei viaggi un resoconto particolareggiato,
ora pubblicato su IL RESTO DEL CARLINO di Bologna e su TUTTOCARPI e TUTTOMODENA,
di cui è editore Crotti e dalle quali appunto togliamo le notizie qui
riferite
". |
||||||||||||||||
| IL RESTO DEL CARLINO | ||||||||||||||||
| "
Il biondino che
alterna stranamente a espressioni di mitezza improvvisi sguardi freddi e duri, risponde
che non possibile, che dobbiamo arrivare allalbergo allora stabilita. Il viaggiatore comunista insiste, dice che non siamo venuti in Russia per fare un rallye di regolarità, ma per guardarci attorno, per studiare i vari aspetti di un sistema ". |
||||||||||||||||
| LA DISCUSSIONE | ||||||||||||||||
| "
Le quattro operaie
di Carpi sono rimaste colpite anzitutto dai pesanti lavori, cui le donne vengono costrette
nellURSS; dalla denutrizione e dalla miseria dei bambini polacchi, che inseguivano
gli ospiti occidentali per ottenere qualcosa da mangiare, dai prezzi altissimi dei generi
di prima necessità; dai grossi dislivelli salariali ("come in Italia!"); dalla
vergogna indicibile del muro di Berlino e dalla impressionante differenza delle condizioni
di vita fra Berlino Ovest e il settore sovietico della ex capitale tedesca
". |
||||||||||||||||
| VITA | ||||||||||||||||
| "
Il sig. Saltini ha
fra laltro detto che "la ragione principale dellarretratezza notata quasi
dappertutto deve ricercarsi nellabolizione delle libertà politiche ed
economiche"
". |
||||||||||||||||
| NEUE TAGESZEITUNG | ||||||||||||||||
| "
Das Ergebnis
dieser war fur die radikale Linke noch verheerender als im Vorjahr. Alle Reisenden waren uber die Berliner Mauer ersschuttert. "Sie ist eine eisige Realitat", sagte Dr. Rossi, Kommunistischer Stadtrat von Carpi.". |
||||||||||||||||
| IL SOLE | ||||||||||||||||
| "
Diciamo subito che
la lettura del volume "Il dramma di due comunisti a Mosca" del giornalista
Norberto Valentini è di un interesse sorprendente, specie in quella parte che raccoglie
le impressioni dei due comunisti che facevano parte della comitiva
". |
||||||||||||||||
| LA TRIBUNA | ||||||||||||||||
| "
Quello che
preoccupava la direzione dellUnità e, dietro di essa, i dirigenti di via Delle
Botteghe Oscure, era che della comitiva facevano parte anche alcuni esponenti comunisti di
Carpi e le loro dichiarazioni non collimavano coi luoghi comuni che la propaganda rossa ha
diffuso in tanti anni per illustrare il così detto "Paradiso
Sovietico"
". |
||||||||||||||||
| Articolo "LIFE" | ||||||||||||||||
| For some, their
free bus tour of the communist paradise was A TALE OF PARADISE LOST |
||||||||||||||||